Le mot vietnamien "mát rượi" se traduit en français par "agréablement frais". C'est une expression souvent utilisée pour décrire une sensation de fraîcheur qui est plaisante, que ce soit par rapport à la température de l'air, de l'eau ou d'un endroit, surtout dans le contexte d'un climat chaud.
Exemple simple :
- "Hôm nay trời mát rượi."
(Aujourd'hui, le temps est agréablement frais.)
Dans un usage plus avancé, "mát rượi" peut être utilisé pour décrire des situations où l'on ressent un confort physique, par exemple après avoir nagé dans une rivière ou en étant à l'ombre d'un grand arbre.
Il n'y a pas de variantes directes de "mát rượi", mais vous pouvez rencontrer des mots similaires qui décrivent la fraîcheur :
Le mot "mát rượi" est principalement utilisé pour parler de sensations agréables de fraîcheur. En dehors de cela, il ne possède pas d'autres significations majeures ou connotations.