Characters remaining: 500/500
Translation

mát rượi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mát rượi" se traduit en français par "agréablement frais". C'est une expression souvent utilisée pour décrire une sensation de fraîcheur qui est plaisante, que ce soit par rapport à la température de l'air, de l'eau ou d'un endroit, surtout dans le contexte d'un climat chaud.

Utilisation du mot "mát rượi"

Exemple simple :
- "Hôm nay trời mát rượi."
(Aujourd'hui, le temps est agréablement frais.)

Usage avancé

Dans un usage plus avancé, "mát rượi" peut être utilisé pour décrire des situations où l'on ressent un confort physique, par exemple après avoir nagé dans une rivière ou en étant à l'ombre d'un grand arbre.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "mát rượi", mais vous pouvez rencontrer des mots similaires qui décrivent la fraîcheur :

Différents sens

Le mot "mát rượi" est principalement utilisé pour parler de sensations agréables de fraîcheur. En dehors de cela, il ne possède pas d'autres significations majeures ou connotations.

  1. agréablement frais

Comments and discussion on the word "mát rượi"